Безопасная работа на станке качалке. Требование безопасности во время работы


стр. 1



стр. 2



стр. 3



стр. 4



стр. 5



стр. 6



стр. 7



стр. 8

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

ОБОРУДОВАНИЕ ШТАНГОНАСОСНОЕ НАЗЕМНОЕ

Требования безопасности

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

Минск

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Азербайджанским научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом нефтяного машиностроения (АзИНМАШ), Государственной компанией «АзНЕФТЕХИММАШ» Азербайджанской Республики и Азербайджанским государственным научно-исследовательским институтом по охране труда и технике безопасности (АзГосНИИ ОТТБ) Гостехнадзора Азербайджанской Республики

ВНЕСЕН Азгосстандартом

2 ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 13 от 28 мая 1998 г.)

Наименование государства

Наименование национального органа по стандартизации

Азербайджанская Республика

Азгосстандарт

Республика Армения

Армгосстандарт

Республика Беларусь

Госстандарт Республики Беларусь

Грузстандарт

Республика Казахстан

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизская Республика

Кыргызстандарт

Республика Молдова

Молдовастандарт

Российская Федерация

Госстандарт России

Республика Таджикистан

Таджикстандарт

Туркменистан

Главгосинспекция «Туркменстандартлары»

Республика Узбекистан

Узгосстандарт

Госстандарт Украины

3 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 31 января 2001 г. № 43-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 12.2.136-98 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 января 2002 г.

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

ОБОРУДОВАНИЕ ШТАНГОНАСОСНОЕ НАЗЕМНОЕ

Требования безопасности

Occupational safety standards system. Sucker-rod pumping ground equipment.
Safety requirements

Дата введения 2002-01-01

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на наземное штангонасосное оборудование (далее - оборудование) и устанавливает требования безопасности к его конструкции.

Стандарт пригоден для целей сертификации.

2 Нормативные ссылки

4 Требования

4.1 Общие требования

4.1.1 Оборудование должно соответствовать требованиям настоящего стандарта, ГОСТ 12.2.003 и ГОСТ 12.2.049 .

Требования безопасности к оборудованию конкретного вида, не установленные настоящим стандартом, должны быть регламентированы в стандартах и технических условиях на это оборудование.

4.1.2 Меры безопасности при эксплуатации оборудования должны быть изложены в эксплуатационных документах по ГОСТ 2.601 , а меры безопасности при ремонте оборудования - в документации по ремонту по ГОСТ 2.602 , с учетом требований «Правил безопасности в нефтегазодобывающей промышленности».

4.1.3 Пожаро- и взрывобезопасность оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004 и ГОСТ 12.1.010 .

4.1.4 Требования безопасности, предъявляемые к электрооборудованию, монтажу электрических цепей, заземлению, исполнению электродвигателей, пускорегулирующей аппаратуре станций управления, должны соответствовать ГОСТ 12.2.007.0 .

4.1.5 Гидроприводы должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.040 .

4.1.6 Сигнальная предупредительная окраска и знаки безопасности, применяемые на оборудовании, по ГОСТ 12.4.026 .

При этом шкивы, ограждения и места подачи смазки должны быть окрашены в красный или другой цвет, контрастный к цвету оборудования.

4.2 Требования охраны окружающей среды

4.2.1 Конструкция механической и (или) гидравлической передач штангонасосного привода должна обеспечивать:

Отсутствие утечек соответственно смазочной и гидравлической жидкостей в процессе эксплуатации;

Возможность сбора смазочного масла и гидравлической жидкости для их замены, регенерации и утилизации.

4.2.2 Уровень звукового давления при установившемся режиме работы привода штангонасосной установки не должен превышать 90 дБА.

Примечание - Уровень звукового давления следует измерять в зоне штангонасосного привода, обслуживаемой в процессе его работы. Например, для станка-качалки - на высоте 0,8 м над рукояткой тормоза.

4.2.3 Утилизацию штангонасосного оборудования и его составных частей (в связи с достижением предельного состояния и (или) списанием) следует осуществлять по нормам утилизации нефтепромыслового оборудования, установленным органами охраны окружающей среды.

4.3 Требования безопасности к конструкции устьевых арматур и сальников штангонасосных скважин - по ГОСТ 12.2.132 .

4.4 Требования к штангонасосным приводам

4.4.1 Конструкция штангонасосного привода (размещение агрегатов, узлов, систем управления и др.) должна обеспечивать удобство и безопасность монтажа, технического обслуживания и ремонта.

4.4.2 Тормозное устройство должно быть рассчитано на тормозной момент, действующий на привод в неподвижном состоянии при отсоединенной от привода штанговой колонне и максимальном крутящем моменте по характеристике привода.

4.4.3 Тормозное устройство должно иметь конструкцию, обеспечивающую его работу при усилии, прикладываемом к тормозной рукоятке, не превышающем 150 Н.

Местонахождение рукоятки тормозного устройства должно исключать возможность травмирования рабочего в процессе работы и быть удобным для технического обслуживания.

4.4.4 Проволочный канат подвески устьевого штока должен иметь коэффициент запаса прочности (отношение разрывного усилия к номинальной нагрузке) не менее 5.

4.4.4.1 Концы каната должны быть заделаны.

4.4.5 Места ввода смазочного материала и устройства для контроля уровня смазочного масла в механизме привода штангонасосной установки должны быть удобны для обслуживания.

4.4.6 Штангонасосные приводы, оснащенные двигателями внутреннего сгорания, должны быть оборудованы системой искрогашения.

4.4.7 Требования к станкам-качалкам1)

4.4.7.1 Расстояние от переднего плеча балансира станка-качалки при откинутой в сторону или наверх головке балансира до оси скважины должно быть не менее:

250 мм - для станков-качалок с наибольшей допускаемой нагрузкой на устьевой шток до 30 кН;

500 мм - для станков-качалок с наибольшей допускаемой нагрузкой на устьевой шток свыше 30 кН.

4.4.7.2 Головка балансира станка-качалки должна быть шарнирной для обеспечения доступа к скважине при ее обслуживании и ремонте.

Головка балансира должна иметь надежное стопорение в рабочем положении, а при освобождении стопорного устройства должен быть обеспечен плавный поворот головки без необходимости подъема рабочего на балансир.

4.4.7.3 Конструкция крепления кривошипных противовесов к кривошипу должна исключать возможность их самопроизвольного перемещения и падения при работе станка-качалки. Перемещение кривошипных противовесов должно быть механизировано.

4.4.7.4 Балансирные противовесы должны быть массой не более 40 кг. Конструкция крепления противовесов должна исключать возможность их самопроизвольного падения с балансира.

4.4.7.5 Тормозное устройство должно обеспечивать при отключенном двигателе плавное и надежное торможение при любом положении кривошипов (как при наличии нагрузки на головке, так и без нее).

4.4.8 Требования к штангонасосным приводам, отличающимся от станков-качалок

4.4.8.1 В штангонасосных приводах, устанавливаемых непосредственно на устье скважины, не должны нарушаться условия работы устьевого оборудования:

Должны быть исключены нагрузки, которые могли бы привести к нарушению условий работы устьевого оборудования - превышению допускаемых напряжений в элементах устьевого оборудования, нарушению герметичности и пр.;

Должны быть обеспечены условия эксплуатационного контроля и обслуживания устьевого оборудования.

4.4.8.2 Штангонасосные приводы, включающие в себя грузоподъемные сооружения (вышку, мачту, подъемную лебедку и т.п.), предназначенные для проведения спускоподъемных работ при ремонте скважин, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.088 .

4.5 Требования к устройству средств защиты, входящих в конструкцию

4.5.1 Требования к системам блокировки электропривода

4.5.1.1 Органы ручного воздействия на вводный выключатель штангонасосного привода должны находиться снаружи электрошкафа и располагаться на высоте не менее 600 мм и не более 1600 мм.

Установка вводного выключателя на дверцах шкафа не допускается.

4.5.1.2 Привод должен иметь систему защиты, автоматически отключающую энергопитание двигателя в случае выхода из строя какого-либо узла привода, а также при внезапном самопроизвольном снятии нагрузки с головки балансира (слом устьевого штока, обрыв и отворот штанг, разрушение канатной подвески).

4.5.2 Требования к оградительным устройствам и площадкам

4.5.2.1 Кривошипно-шатунный механизм штангонасосного привода должен иметь ограждение на всю зону вращения кривошипа.

При установке ограждения на расстояние 350 мм и более от кривошипно-шатунного механизма оно может быть выполнено в виде перил, а на расстояние менее 350 мм должно быть сплошным или сетчатым в металлической оправе. Высота перильного ограждения - не менее 1,2 м; высота сетчатого ограждения - не менее 1,8 м.

4.5.2.2 Ведущий шкив клиноременной передачи должен иметь сплошное легкосъемное ограждение.

4.5.2.3 Над канатным шкивом безбалансирного станка должен быть установлен кожух, при этом зазор между кожухом и ребордой канатного шкива должен быть не более 0,3 диаметра каната.

4.5.3 Приводы штангонасосных установок следует оснащать лестницами для обслуживания узлов, находящихся на высоте 0,75 м и выше над уровнем рамы.

Лестницы-стремянки должны быть шириной не менее 0,4 м и в верхней части должны снабжаться предохранительной дугой радиусом 0,3; 0,4 м.

4.6 Требования безопасности при монтажных, наладочных работах, транспортировании и хранении

4.6.1 Соединение (отсоединение) подвески устьевого штока с головкой балансира должно осуществляться с помощью приспособления, обеспечивающего безопасное проведение работ и исключающего необходимость подъема рабочего на балансир.

4.6.2 Для монтажа оборудования массой свыше 20 кг следует применять грузоподъемные механизмы.

4.6.3 Рама электроприводной штангонасосной установки должна быть надежно заземлена. В качестве заземлителя должен быть использован кондуктор скважины, связанный с рамой станка-качалки не менее чем двумя стальными проводниками, приваренными к раме и кондуктору и разных местах. Сечение каждого проводника должно быть не менее 48 мм.

4.6.4 При установке электродвигателя на поворотных салазках он должен быть заземлен на раму установки гибким стальным проводником сечением не менее 35 мм.

4.6.5 Металлический шкаф блока управления или другого пускозащитного устройства должен иметь заземляющий болт, к которому возможно присоединение заземляющего проводника как снаружи, так и внутри шкафа.

4.6.6 Заземляющие проводники и места их механического присоединения должны быть доступны для осмотра.

4.6.7 Применение стального каната в качестве проводников не допускается.

4.6.8 Около заземляющего проводника должен быть знак заземления.

4.6.9 Станции (пульты) управления штангонасосными приводами должны быть расположены в месте, удобном и безопасном для обслуживающего персонала и не должны препятствовать размещению у устья скважины оборудования для технического обслуживания и ремонта.

4.6.10 У скважины, оснащенной станком-качалкой, должна быть оборудована площадка для обслуживания электропривода и тормозного устройства. Ширина площадки не менее 750 мм, полезная площадь 0,6 м 2 на каждого работающего.

Площадка должна иметь настил с поверхностью, уменьшающей возможность скольжения.

4.6.11 Для обеспечения безопасной установки балансира на стойку станка-качалки он должен быть оборудован монтажными приспособлениями (отверстия, монтажные петли) или должны применяться специальные грузоподъемные приспособления.

4.6.12 В конструкции противовесов должны быть предусмотрены места их строповки.

4.6.13 Транспортирование и хранение оборудования - в соответствии с требованиями стандартов и технических условий на оборудование конкретного вида.

4.7 Методы контроля выполнения требований безопасности

4.7.1 Соответствие оборудования требованиям безопасности следует контролировать при:

Экспертизе технического задания и конструкторской документации;

Приемочных (государственных) испытаниях опытных образцов (партий) оборудования;

Согласовании и утверждении государственных стандартов и технических условий на оборудование;

Сертификационных испытаниях;

Периодических испытаниях оборудования серийного производства;

Испытаниях после модернизации и капитального ремонта.

4.7.2 Методика выполнения измерений для определения шумовых характеристик оборудования - по ГОСТ 23941 .

4.7.3 Объем испытаний и методы измерений должны устанавливаться стандартами и техническими условиями на оборудование конкретного вида.

1) Требования распространяются и на другие виды приводов штангонасосных установок, имеющих составные части аналогичного устройства и назначения (приводы с фигурным балансиром, безбалансирные приводы с грузовым уравновешиванием крутящего момента и пр.).

Основные положения техники безопасности при эксплуатации скважин штанговыми насосными установками - ограждение движущихся частей станка-качалки и правильное выполнение требований при ремонте. С внедрением однотрубной системы сбора и транспорта продукции нефтяных скважин серьезные требования предъявляются к оборудованию устья скважины. При сравнительно высоких устьевых давлениях (2,0 МПа и выше) оборудование должно иметь достаточный запас прочности. Необходимо эксплуатировать только стандартное оборудование устья скважин, опробованное и принятое к серийному производству, в частности, устьевые сальники с самоустанавливающейся головкой типа СУС1-73-25, рассчитанные на рабочее давление 2,5 МПа, и СУС2-73 -40 - на давление 4,0 МПа.

При монтаже и эксплуатации станков-качалок предъявляются следующие основные требования техники безопасности:

1. Станок-качалку необходимо монтировать под руководством опытного бригадира или мастера при помощи монтажных приспособлений или крана.

2. Все движущиеся части станка должны быть ограждены.

3. При нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока и устьевым сальником должно быть не менее 20 см.

4. Запрещается проворачивать шкив редуктора вручную и тормозить его, подкладывая трубу, лом или другие предметы.

5. Запрещается снимать клиновидный ремень при помощи рычагов (устанавливать и снимать ремень необходимо путем передвижения электродвигателя).

6. При замене пальцев кривошипа шатун следует надежно прикрепить к стойке станка.

7. Работы, связанные с осмотром или заменой отдельных частей станка, необходимо вьшолнять при его остановке.

8. Перед пуском станка-качалки следует убедиться, что станок не на тормозе, ограждения установлены и закреплены, а в опасной зоне нет посторонних лиц.

9. До начала ремонтных работ на установке привод должен быть отключен, а на пусковом устройстве укреплен плакат «Не включать - работают люди». На скважинах с автоматическим и дистанционным управлением у пускового устройства должен быть прикреплен щит с надписью «Внимание! Пуск автоматический».

При обслуживании электропривода персонал должен работать в диэлектрических перчатках. Штанговая насосная установка перед пуском в эксплуатацию должна иметь заземление. В качестве заземлите ля электрооборудования необходимо использовать кондуктор скважины, который должен быть связан с рамой станка двумя заземляющими проводниками (сечение каждого 50 мм 2), приваренными в разных точках кондуктора и рамы, доступных для осмотра. Заземляющим проводником может быть круглая, полосовая, угловая и другого профиля сталь, кроме каната. Для защиты от поражения электрическим током при обслуживании станка-качалки применяются изолирующие подставки.

Техника безопасности

1. Общие требования

1.1. Требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции, обязательны к выполнению персоналом, занятым эксплуатацией и ремонтом скважин, оборудованных скважинными штанговыми насосными установками, предназначенными для подъема жидкости из нефтяных скважин.

По вопросам, не затронутым настоящей Инструкцией, следует руководствоваться действующими правилами.

1.2. К эксплуатации и ремонту скважин, оборудованных скважинными штанговыми насосными установками, допускаются лица, прошедшие обучение и проверку знаний по безопасному ведению работ при эксплуатации скважин, оборудованных штанговыми насосными установками, а также усвоившие требования, изложенные в настоящей Инструкции.

1.3. К обслуживанию электрооборудования скважинных штанговых насосных установок допускается электротехнический персонал, знающий схемы применяемых станций управления, трансформаторных подстанций, инструкции по их эксплуатации, прошедший производственное обучение и стажировку на рабочем месте, а также проверку знаний в соответствии с правилами, и имеющий документ о присвоении квалификационной группы по электробезопасности.

Неэлектротехническому персоналу (операторам по добыче нефти и газа), имеющему I квалификационную группу по электробезопасности, разрешается пуск и остановка скважинной штанговой насосной установки.

1.4. Монтаж, демонтаж, регулирование, обслуживание и ремонт наземного оборудования скважинных штанговых насосных установок должен производиться специализированной бригадой. Осмотр, ремонт и наладка электрооборудования осуществляется только силами электротехнического персонала.

1.5. Персонал, допущенный к эксплуатации и ремонту скважин, оборудованных скважинными штанговыми насосными установками, должен быть обеспечен спецодеждой и средствами индивидуальной защиты, предусмотренными для данного вида работ.

1.6. При ремонте скважин, в продукции которых содержится сероводород, необходимо пользоваться специальными нормативными документами.

1.7. Весь обслуживающий персонал нефтепромысла должен владеть приемами оказания первой медицинской помощи пострадавшим от несчастных случаев и иметь радио- или телефонную связь с диспетчерской службой.

1.8. При спуско - подъемных операциях на скважине обслуживающий персонал должен владеть приемами и навыками в работе по предупреждению открытого фонтанирования скважин.

1.9. Запрещается прикасаться к токоведущим кабелям, проводам и электромоторам, находящимся под нагрузкой.

1.10. Работники, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном законом порядке.

2. Требования к оборудованию и приспособлениям

2.1. В обвязке устья скважины должны быть предусмотрены места, оборудованные трехходовыми кранами для установки манометров с целью замера величины давления в трубном, затрубном и заколонном пространстве скважины.

2.2. Конструкция устьевого оборудования должна обеспечивать возможность снижения давления из затрубного и трубного пространства, а также закачку в скважину технологических жидкостей для глушения и других воздействий на скважинное оборудование.

2.3. Все открытые движущиеся составные части механизмов наземного оборудования должны иметь ограждения.

2.4. Головка балансира должна иметь надежное стопорение в рабочем положении, и при освобождении стопорного устройства должен быть обеспечен плавный поворот головки.

2.5. Подвеска устьевого штока должна обеспечивать удобное и безопасное присоединение и отсоединение станка - качалки с устьевым штоком. Соединение подвески с устьевым штоком должно осуществляться при помощи специального приспособления или применением средств механизации, размещенных на агрегате для обслуживания и ремонта станков-качалок.

2.6. Тормозное устройство должно обеспечивать надежное торможение и фиксацию кривошипов станка - качалки в любом положении после остановки двигателя.

2.7. При замене пальцев кривошипов шатуны надлежит надежно закрепить к стойке станка-качалки.

2.8. Осмотр, замер и смазку отдельных узлов и деталей станка-качалки необходимо выполнять только после остановки и фиксации его положения тормозом.

2.9. Станок - качалка, роторный привод штанг винтового насоса и силовые двигатели их монтируются и демонтируются только под руководством опытного бригадира или мастера с применением монтажных приспособлений и грузоподъемных механизмов.

2.10. Уровень шума работающего станка - качалки или роторного привода винтового насоса не должен превышать 85 дБ.

2.11. К эксплуатации допускается оборудование, опробованное и принятое к серийному производству. Устьевое оборудование штанговых насосных установок должно оборудоваться устьевым сальником с самоустанавливающейся головкой.

3. Требования при подготовительных работах

3.1. Территория вокруг скважины должна быть спланирована с учетом расстановки оборудования для ремонта и эксплуатации скважин и освобождена от посторонних предметов, а в зимнее время - очищена от снежных заносов и льда.

3.2. Площадка для установки передвижных агрегатов должна сооружаться с учетом грунта, типов агрегатов, характера выполняемых работ и располагаться с наветренной стороны с учетом розы ветров.

3.3. Полы, мостки, лестницы должны сооружаться таким образом, чтобы на их поверхностях не создавались условия для образования луж от атмосферных осадков и разлива жидкости, а их поверхность, предназначенная для передвижения обслуживающего персонала, в любой ситуации не создавала условия для возможности скольжения подошв обуви.

3.4. Трубы, штанги и другое технологическое оборудование должны укладываться на специально отведенные для этой цели стеллажи (мостки), обеспечивающие свободное перемещение обслуживающего персонала.

3.5. Рабочие места должны быть оснащены плакатами, знаками безопасности, предупредительными подписями в соответствии с типовыми перечнями, утвержденными в установленном порядке.

3.6. Бригады по обслуживанию и ремонту скважин должны быть обеспечены оборудованием и инструментом в соответствии с утвержденным руководством предприятия перечнем.

3.7. Освещенность рабочих мест должна соответствовать установленным нормам.

3.9. До начала ремонтных работ или перед осмотром оборудования периодически работающей скважины с автоматическим, дистанционным или ручным пуском привод должен отключаться, а на пусковом устройстве вывешиваться плакат: "Не включать! Работают люди!"

4. Требования при выполнении технологических операций

Монтаж, спуск и подъем внутрискважинного оборудования

4.1. При использовании механизма для свинчивания и развинчивания труб и штанг устьевой фланец скважины должен располагаться на высоте не более 0,5 м от пола рабочей площадки.

4.2. Запрещается применять какие-либо стержни, прикрепляемые к талевому блоку и к ходовой или неподвижной струне талевого каната, в целях предотвращения его скручивания.

4.3. На устье скважины, при ремонте которой возможны выбросы, до начала ремонта должно быть установлено противовыбросное оборудование.

4.4. Штанговый, трубный и стопорный ключи механизма для свинчивания и развинчивания штанг и труб должны быть установлены на штангу или трубу и сниматься с последних только после полной остановки механизма.

4.5. При отвинчивании полированного штока и соединения его со штанговой колонной устьевой сальник должен крепиться к штанговому элеватору.

4.6. В случае заклинивания плунжера штангового или ротора винтового насосов насосные штанги следует отвинчивать только безопасным круговым ключом.

4.7. Запрещается на рабочей площадке во время спускоподъемных операций иметь элеваторы, не соответствующие диаметру поднимаемых (спускаемых) труб.

4.8. Перед началом спускоподъемных операций необходимо проверить исправность всего применяемого инструмента, включая замки элеватора. Применение элеваторов с неисправным замком запрещается.

4.9. Запрещается для свинчивания и развинчивания штанг механическими ключами применять клиновую подвеску.

4.10. Отвинченную трубу и штангу следует поднимать только после выхода из зацепления ниппеля из резьбы муфты.

4.11. При подъеме труб и штанг из скважины не допускается резкий переход с одной скорости подъема на другую и превышение допустимых нагрузок для данного типоразмера труб (штанг).

4.12. При спускоподъемных операциях лебедку подъемника следует включать только по сигналу оператора.

4.13. Запрещается при подъеме (спуске) труб и штанг оставлять их подвешенными на талевой системе при перерывах в работе, независимо от их продолжительности.

4.14. В процессе подъема внутрискважинного оборудования не допускается превышение нагрузки над его весом более чем на 20%.

4.15. Запрещается проведение спускоподъемных операций при скорости ветра, превышающей 11 м/с, во время ливня, сильного снегопада и видимости менее 50 м.

5. Эксплуатация скважин

5.1. Устье скважины должно оборудоваться устьевой арматурой, позволяющей отбирать газ из затрубного пространства и проводить исследовательские и другие работы, связанные с глушением скважины.

5.2. На устье скважины должны быть установлены устройства, обеспечивающие монтаж и демонтаж контрольно - измерительных приборов со снятием давления в их камерах.

5.3. Верхний торец устьевого сальника должен возвышаться над уровнем площадки для его обслуживания не более чем на 1 м.

5.4. При набивке уплотнителя устьевого сальника крышка его должна удерживаться на полированном штоке (валу) специальным зажимом.

Устьевой сальник скважины с возможным фонтанным проявлением должен иметь конструкцию, позволяющую безопасно менять набивку.

5.5. При крайнем нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока или штангодержателем и верхней плоскостью грундбуксы должно быть не менее 20 см.

5.6. Противовес станка - качалки может устанавливаться на балансире только после соединения балансира с кривошипно-шатунным механизмом и сальниковым штоком.

5.7. Балансирные противовесы станков - качалок должны состоять из секций весом не более 40 кг каждая и иметь надежный механизм крепления.

5.8. Соединение подвески с сальниковым штоком должно осуществляться с помощью специального приспособления.

5.9. Запрещается проворачивать шкив редуктора и электромотора вручную и использовать их для торможения.

5.10. Перед пуском станка - качалки необходимо убедиться в том, что редуктор станка не заторможен, заграждения установлены, на движущихся частях нет посторонних предметов и в опасной зоне нет людей.

5.11. На скважинах с автоматическим и дистанционным управлением вблизи пускового устройства, на видном месте должны быть укреплены щитки с надписью: "Внимание! Пуск автоматический!" Такая же надпись должна быть и на устье скважины.

5.12. Нахождение обслуживающего персонала под балансиром станка - качалки запрещается.

6. Защитное заземление и измерение сопротивления изоляции электрооборудования

6.1. В качестве заземлителя для электрооборудования штанговых насосных установок должны использоваться кондуктор и техническая колонна скважины.

Кондуктор (техническая колонна) должен быть связан с рамой насосной установки не менее чем двумя заземляющими стальными проводниками, приваренными в различных местах к кондуктору (технической колонне) и раме насосной установки. Сечение каждого проводника должно быть не менее 48 кв. мм. Заземляющие проводники должны быть заглублены в грунт не менее чем на 0,5 м.

В качестве заземляющих проводников может быть использована сталь любого профиля. Применение для этой цели стального каната недопустимо.

6.2. При установке электродвигателя на заземленной раме и обеспечении надежного контакта между ними дополнительного заземления электродвигателя не требуется.

В случае установки электродвигателя на поворотных салазках он должен заземляться гибким стальным проводником сечением не менее 35 кв. мм.

6.3. Применение изолирующей подставки или диэлектрического коврика перед пусковым устройством штанговой насосной установки не обязательно, если выполнены требования, изложенные в пункте 3.6.2, а также соблюдаются следующие условия:

  • площадка для обслуживания электропривода штанговой насосной установки и пускового устройства должна быть общей и иметь металлический пол или неметаллический, но имеющий металлическое основание; при этом пол или основание приваривается к заземленной раме станка - качалки не менее чем в четырех местах;
  • корпус пускового устройства при установке его на деревянной или другой опоре соединен с металлическим полом с помощью стального проводника сечением не менее 35 кв. мм, а в варианте монтажа на металлической опоре последняя приваривается к полу не менее чем в двух местах с учетом строгого соблюдения надежного контакта корпуса с металлической конструкцией.

6.4. Отдельно стоящая станция управления электропривода должна быть подсоединена к заземляющему контуру.

Заземляющий проводник должен быть стальным, сечением не менее 48 кв. мм, заглубленным в грунт на глубину не менее 0,5 м.

6.5. Измерение сопротивления заземлителей, а также удельного сопротивления грунта должно производиться, как правило, в период наименьшей проводимости почвы: летом - в период наибольшего просыхания и зимой - при наибольшем промерзании грунта.

6.6. Каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должно иметь паспорт, содержащий схему заземления, его основные технические данные, данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере произведенных ремонтов и измерениях, внесенных в устройство заземления.

6.7. Измерение сопротивления изоляции какой-либо части электроустановки может производиться только тогда, когда эта часть полностью изолирована.

6.8. Перед началом работы с мегомметром необходимо убедиться в отсутствии людей, производящих работу на части электроустановки, к которой присоединен мегомметр.

6.9. Измерение мегомметром и снятие остаточного заряда, а также оперативное включение силовых двигателей следует проводить в диэлектрических перчатках.

К выполнению работ на деревообрабатывающих станках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение методам и приемам безопасной работы, проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение на право производства работ на данном оборудовании.

После обучения и проверки знаний станочник в течение первых 5 - 14 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняет работу под наблюдением бригадира или опытного рабочего, после чего оформляется допуск его к самостоятельной работе.

Каждый станочник должен быть обеспечен специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами в зависимости от профессии.

При работах на деревообрабатывающих станках основными опасными и вредными производственными факторами являются:

  • · движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • · повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • · повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
  • · повышенная запыленность на рабочем месте;
  • · острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.

Станочник должен выполнять только ту работу, которая поручена бригадиром или руководителем, при условии, что безопасные способы ее выполнения известны. В сомнительных случаях станочник должен обращаться за разъяснением к руководителю работ.

При переводе на работу с использованием нового оборудования станочник обязан ознакомиться с его конструкцией, методами безопасной работы и пройти дополнительный инструктаж по охране труда.

Станки должны быть оборудованы защитными ограждениями. При эксплуатации необходимо следить за выполнением следующих требований:

  • · пол у станка должен быть ровным, нескользким, без щелей и выступающих краев досок. Под станком не должно быть рабочего инструмента, посторонних предметов, обрезков или отходов от обрабатываемого материала. Станочник обязан систематически очищать пол от опилок и обрезков;
  • · при обработке косослойного и сучковатого материала надо проявлять особое внимание, замедляя подачу в местах косослойности, смолистости и сучковатости;
  • · в обрабатываемом материале не должно быть гвоздей и других металлических предметов.

При выполнении работ на деревообрабатывающих станках не допускается:

  • · включать и выключать (кроме аварийных случаев) станки и механизмы, работа на которых не поручена руководителем;
  • · снимать ограждения со станка;
  • · касаться электропроводки и корпусов работающих электродвигателей;
  • · курить в цехах и других местах, где применяются и хранятся легковоспламеняющиеся материалы и лаки Для курения должны быть отведены специальные места, оборудованные вытяжной вентиляцией;
  • · работать на неисправных станках и неисправным режущим инструментом.

Рабочее место должно содержаться в чистоте, не загромождаться заготовками и изделиями, для хранения которых отводится специальное место.

Ремонт, смазка и чистка станков должны производиться только при полной их остановке и отключении электросети.

Станочник обязан:

  • · соблюдать правила внутреннего трудового распорядка. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения;
  • · отдыхать и курить только в специально отведенных местах.
  • · знать местонахождение первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
  • · постоянно проверять исправность вентиляции и средств пожаротушения;
  • · пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;
  • · уметь оказывать потерпевшим первую доврачебную помощь;
  • · выполнять правила личной гигиены;
  • · сообщать руководителю о всех неисправностях машин, механизмов и оборудования.

За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Требования безопасности перед началом работы

Станочник обязан привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов.

Перед началом работы станочник обязан:

  • · осмотреть станок, осведомиться у предыдущей смены о замеченных во время работы неисправностях станка и принять меры к их устранению;
  • · проверить действие пусковых и тормозных устройств, исправность электрической части станка, надежность заземления, наличие вспомогательных приспособлений, шаблонов и инструмента, необходимого при работе на станке;
  • · проверить надежность всех защитных ограждений, приспособлений, правильность установки и крепления режущего инструмента. Для этого надо провернуть рабочий вал рукой при выключенном электродвигателе. Затем пустить станок (при этом не должно быть дребезжащих звуков и вибрации станка) и сделать пробную обработку нескольких деталей.

Перед пуском станка станочник должен убедиться в отсутствии вблизи рабочего места посторонних лиц.

Проверить освещенность рабочего места. Свет от светильника должен быть направлен на режущий инструмент слева.

Из лесоматериалов, предназначенных для обработки, должны быть удалены металлические предметы.

Обработку детали можно начинать только тогда, когда вал режущего инструмента наберет полное число оборотов.

Перед подачей каждую обрабатываемую деталь (доску, брусок и т.д.) необходимо осмотреть Нельзя пускать в обработку загрязненные или обледенелые детали, а также имеющие гвозди или другие инородные тела.

При распиловке или острожке короткомерных деталей станочник должен пользоваться специальными колодками-толкателями для предохранения от попадания пальцев на режущий инструмент Узкие детали разрешается обрабатывать только при наличии на станке прижимных приспособлений

Подавать детали для обработки на режущий инструмент следует плавно, без толчков и рывков.

Обрабатываемые и готовые детали должны быть уложены в штабеля, специальные стеллажи или контейнеры.

О всех замеченных неисправностях необходимо сообщить мастеру или руководителю работ.

Требования безопасности при выполнении работы

Круглопильные станки

Станочник должен следить, чтобы пильный диск был огражден сверху кожухом, автоматически поднимающимся и опускающимся на распиливаемый материал, а снизу - неподвижным кожухом При подаче заготовки ограждение поднимается на требуемую величину распиливаемого материала При наличии установки для удаления опилок нижняя часть пильного диска (под столом) должна быть заключена в пылеприемник с вводом его в магистраль. При отсутствии пневматического удалена отходов обе стороны диска пилы снизу должны быть ограждены металлическими щитами, выступающими за зубья пилы не менее чем на 100 мм. Это ограждение не должно мешать смене пилы и удалению опилок.

Станок для продольного распиливания пиломатериалов должен быть оборудован расклинивающим ножом. Расклинивающий нож должен быть передвижной конструкции, толщиной на 0,5 мм больше ширины развода пилы и устанавливаться в створе с пильным диском не далее чем на 10 мм от его зубьев. Для предупреждения выброса пиломатериалов назад устанавливаются секторные предохранители.

При поперечной распиловке пиломатериалов станочник должен находиться в стороне о плоскости пильного диска на расстоянии 0,35-0,40 м.

При продольной распиловке станочник должен находиться и направлять деталь сбоку, а не с торца, чтобы при случайном обратном выбросе она не ударила станочника. При допиловке конца доски станочник должен пользоваться толкателями.

Распиловка кругляка на станке с ручной подачей без специальной каретки запрещается.

На станках с ручной подачей запрещается распиливать доски хвойных пород толщиной более 100 мм и лиственных пород толщиной более 80 мм, заготовки короче 300 мм или уже 30 мм без применения специальных шаблонов.

Станочники должны быть обеспечены защитными очками.

При работе на круглопильных станках запрещается:

  • · убирать опилки и обрезки при вращении пильного диска;
  • · тормозить пильный диск, нажимая посторонним предметом на его боковую поверхность;
  • · работать в рукавицах.

Работа маятниковой пилой

Рабочее место станочника должно быть смещено в сторону от плоскости пилы на 300-400 мм. Пильный диск должен вращаться сверху вниз по отношению к станочнику, с тем чтобы распиливаемый материал прижимался к поверхности стола и к упорной линейке.

Рама станка должна быть сбалансирована так, чтобы усилие на рукоятке, необходимое для надвигания пилы на распиливаемый материал, не превышало 5 кг.

При возвращении в исходное нерабочее положение пила не должна вибрировать или отскакивать от своего упора. При этом зубья пилы должны скрываться за пределами упорной линейки не менее чем на 50 мм. В конечном нерабочем положении маятниковой пилы необходим специальный пружинный запор, позволяющий сдвигать пилу с места только при приложении к рукоятке пилы усилия рабочего.

Пиломатериалы длиной менее 300 мм следует торцевать исключительно в шаблонах или при помощи специальных зажимов.

На всех маятниковых станках должны быть предохранительные упоры, ограничивающие пилы так, чтобы они могли отклоняться в сторону рабочего лишь настолько, насколько это необходимо для пропила пиломатериала наибольшей ширины.

Пильный диск должен защищаться кожухом с таким расчетом, чтобы в нерабочем положении были закрыты все зубья пилы, а в рабочем открывались лишь те зубья, которые участвуют в распиловке,

Стол станка должен быть оборудован легко вращающимися роликами. Щель для пильного диска в столе должна быть не шире 10 мм. Приводной ремень должен быть надежно огражден.

Необходимо обратить внимание на правильность заточки и развода пилы, на отсутствие трещин и поломанных зубьев пильного диска, а также на надежность закрепления пильного диска на валу; гайка пильного вала должна быть затянута до отказа.

Работу станка необходимо проверить на холостом ходу и сделать пробный пропил. При этом пильный диск должен вращаться свободно и не давать биений, а пробный пропил не должен показывать каких-либо отклонений.

Включая станок, станочник должен предупредить об этом подручного.

Подручный рабочий не имеет права пользоваться пусковыми электрическими устройствами станка, если это не является его обязанностью. Присутствие посторонних лиц на рабочем месте во время работы станка не допускается.

При наличии в древесине больших сучков, трещин, смолистости, резкого косослоя, гнили обработку следует вести с особой осторожностью при медленной подаче.

Если во время работы появился посторонний шум, повышенная вибрация, стук, дым или чувствуется запах гари, станок должен быть немедленно остановлен.

Станок следует немедленно остановить при обнаружении поломки обрабатывающих деталей, поломки зубьев пильного диска, поломки защитного ограждения.

Запрещается:

  • · тормозить пилу, нажимая каким-либо предметом на поверхность диска или зубьев;
  • · находиться в плоскости работающей пилы;
  • · оставлять включенный станок без присмотра;
  • · открывать и снимать ограждения во время работы станка.

Работа на обрезном станке

Минимальная длина обрезаемой детали должна быть не менее расстояния между центрами переднего и заднего питательных вальцов плюс 100 мм. Обрезной станок должен иметь механическую подачу.

Впереди подающих вальцов по всей ширине рабочего стола должны быть устроены сплошные завесы из тормозных секторов для предотвращения обратного выброса пиломатериала.

Пильные диски должны быть строго параллельны между собой, иметь одинаковую толщину и диаметр. Разница в диаметрах пил допускается не свыше 5 мм.

Посылочные вальцы и пилы сверху должны быть закрыты металлическим щитом, открывающимся на шарнирах. Обрезать на станке одновременно больше одной доски запрещается.

Останавливать обрезные пилы следует только тормозом.

Строгальные станки

Ножевые валы строгальных станков должны иметь цилиндрическую форму, с хорошо заточенным режущим инструментом.

Крепление ножей на ножевых валах и головках должно надежно предохранять их от вылета, Выпускать ножи из вала допускается не более чем на 3 мм.

Ножи должны быть установлены так, чтобы их лезвия были параллельны между собой и выступали под кромками стружколомателей не более чем на 3 мм.

Стружколоматели должны плотно прилегать к поверхности ножей, не иметь выбоин и выработок.

Фуговальные станки должны отвечать следующим требованиям:

Края щели в столе станка между передней и задней площадками необходимо снабдить стальными остро скошенными накладками. Расстояние между краями накладок и поверхностью, которую описывают лезвия ножей, должно быть не более 3 мм.

Рабочая часть ножевой щели станка должна быть закрыта автоматически действующим ограждением, позволяющим выполнять на станке все положенные для него работы.

Ножевая прорезь должна открываться лишь на ширину обрабатываемой детали.

Неработающая часть прорези должна быть полностью закрыта при всех положениях направляющей линейки. Необходимо следить, чтобы поверхность рабочего стола была ровной, без заусенцев и выбоин. Поверхность задней плиты обязательно должна совпадать с режущей кромкой ножа;

Подъемные устройства переднего и заднего столов должны обеспечивать надежное их закрепление в неизменном положении во время работы. Разница столов по высоте не должна превышать 1 мм.

Бруски длиной менее 0,4 м, шириной менее 50 мм и толщиной менее 30 мм строгают на фуговальном станке только с помощью колодок-толкателей. Длина колодки должна быть не менее 400 - 500 мм, а упорный выступ не менее 10 мм. Для левой руки на колодке устанавливается упор-ручка. При пользовании толкателем обе руки должны быть на колодке.

При строгании деталей пачками нельзя строгать одновременно бруски разной толщины, В том случае, если они короче 10 мм, необходимо установить на станках приспособление, предохраняющее от выброса материала.

Строгать тонкие и короткие детали пачками одновременно разрешается с применением специального приспособления. Фасонное криволинейное строгание запрещается.

При обработке материала длиной более 2 м работу можно производить только вдвоем с подручным рабочим.

Рейсмусные станки должны быть оборудованы:

Предохранительными приспособлениями в виде кулачков, когтей или секторов, расположенных по всей ширине стола станка и предотвращающих отбрасывание обрабатываемого материала ножами назад. Ножевой вал станка должен быть закрыт металлическим кожухом. Перед ножевым валом станка должен быть передний прижим (желательно секционный), а позади - задний прижим.

Рифленые валики не должны иметь трещин и сработанной поверхности. Верхние питательные валики должны быть полностью защищены со стороны рабочего места.

Подающий механизм станка не должен самостоятельно включаться и выключаться.

Запрещается пропускать через рейсмус детали, длина которых меньше расстояния между центрами валиков во избежание выброса ножами. Минимальная длина строгаемой детали должна быть больше расстояния между осями переднего и заднего подающего вальцов не менее чем на 50 мм.

Разрешается строгать несколько деталей разной толщины одновременно при условии, что вальцы каждую деталь плотно прижимают и равномерно подаются на ножи.

При обработке деталей длиннее 1,5 м необходимо пользоваться специальными подставками спереди и сзади станка

При ручной подаче деталей работник должен стоять в стороне от обрабатываемого материала. Стоять напротив движения обрабатываемого материала запрещается.

Фрезерные станки

Ремни и шкивы фрезерных станков должны быть ограждены. Нерабочая часть режущего инструмента (фрез и фрезерных головок) должна быть ограждена металлическими кожухами, укрепленными на плите стола на расстоянии не менее 10 мм от фрез. Кожух ограждения должен являться приемной коробкой эксгаустерной установки, отсасывающей стружки. Рабочая часть ножевой головки должна иметь ограждение, которое открывалось бы под действием обрабатываемой детали.

Шпиндельный суппорт должен надежно стопориться, чтобы не имело место самопроизвольное опускание шпинделя. Шпиндель следует крепить затяжной гайкой.

Гайка на шпинделе должна иметь закругленную форму с лысками для ключа. Вставные ножи, закрепляемые болтами, следует периодически проверять и подтягивать болты.

Под ножи не разрешается подкладывать подкладки.

При фрезеровании сложных профилей необходимо применять прижимные приспособления, а при обработке коротких деталей - направляющие колодки.

Для предотвращения обратного вылета обрабатываемого материала применяют пружины, гребенки, установленные на направляющей линейке, которые прижимают предмет к столу и линейке.

При фрезеровании криволинейных деталей без направляющей линейки режущая часть инструмента ограждается сверху предохранителем в виде колпака или кольца, которые могут опускаться над столом до расстояния, равного толщине обрабатываемой детали.

Пол вокруг станка должен быть ровным и нескользким. Скопление вокруг станка стружки и других материалов не допускается.

При подводке деталей нельзя сильно нажимать ими на фрезу из-за возможного отбрасывания назад. Нельзя также стоять прямо против фрезы.

Для работы на фрезерных станках следует применять круглые ножевые валы с хорошо заточенными режущими инструментами.

Для закрепления фрез и других режущих инструментов следует применять специальные приспособления, препятствующие развинчиванию болтов. Закреплять режущий инструмент на шпинделе без крепительных головок нельзя.

При фрезеровании мелких деталей следует применять специальные толкатели, соответствующие по размеру и форме обрабатываемым деталям.

Запрещается работать на неисправных станках и станках, не имеющих ограждений. Станочник не должен отходить от станка до полной его остановки и тормозить фрезу бруском, для этой цели устанавливается специальный тормоз.

Станки с механической подачей должны быть ограждены так, чтобы к двигающимся обрабатываемым деталям и вращающимся частям станка доступ был только со стороны рабочего места.

Ленточнопильные станки

Неработающая часть и шкивы ленточных пил должны быть ограждены сплошным ограждением. Рабочая (нисходящая) часть ленты должна иметь передвижное ограждение, устанавливаемое на толщину распиливаемого материала.

Ленточную пилу следует устанавливать так, чтобы ее зубья выступали на кромку шкивов не менее чем на половину высоты и не более чем на высоту зуба.

Зубья на пильном полотне должны быть остро отточены.

Для придания правильного направления задней кромке полотна ленты перед входом ее в дерево существует передвижное направляющее приспособление, регулируемое по высоте в зависимости от толщины распиливаемого материала. Для безопасного снимания и надевания пильной ленты должен быть установлен ловитель, препятствующий ее падению.

Все станки с ленточными пилами должны быть обеспечены быстродействующими тормозами.

Распиливаемые заготовки следует подводить к ленточным пилам постепенно, без толчков, особенно если заготовки имеют косослойность. Нельзя сильно нажимать на пилу, чтобы не разорвать ленту.

При распиловке на ленточной пиле коротких кусков дерева, при криволинейной распиловке и при поперечной распиловке круглых предметов надо проявлять осторожность, чтобы не поранить пальцы рук зубьями пилы.

Для безопасной работы на станке движение пильной ленты в месте подвода к ней детали нужно направлять сверху вниз. В момент распиливания деталей их подают равномерно без перекоса пильной ленты.

Сверлильные станки

Все движущиеся части приводного узла сверлильного станка должны быть ограждены.

Сверла должны быть оборудованы ограждениями. При углублении сверла в древесину ограждение должно закрывать оставшуюся часть сверла, а по мере выхода сверла из отверстия ограждать все сверло.

Обрабатываемые детали должны прочно крепиться на столе станины специальными прижимами.

Цепнодолбежные станки

Станочник должен убедиться, что цепь цепнодолбежного станка имеет исправное ограждение, опускающееся на поверхность обрабатываемого материала.

Нерабочая часть цепи и звездочка цепнодолбежного станка должны быть ограждены сплошным металлическим кожухом.

Натяжение цепи должно быть таким, чтобы максимально возможное оттягивание ее от линейки за середину не превышало 5 мм.

Стол станка для передвижения в горизонтальном и вертикальном направлениях не должен иметь качания.

Перед обработкой деталь необходимо тщательно закрепить, а для длинных деталей нужно иметь дополнительные подставки.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

При всех неисправностях деревообрабатывающих станков и другого оборудования необходимо прекратить работу, отключить их от сети и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ.

Если во время работы станочник почувствовал действие электрического тока, он должен не медленно прекратить работу, отключить станок от сети и сообщить руководителю подразделения.

В случае заболевания или получения травмы необходимо прекратить работу и сообщить руководителю подразделения

При возникновении аварийных ситуаций необходимо:

  • · отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
  • · выключить машину, оборудование, механизм, отключить напряжение;
  • · сообщить руководителю, оказать помощь потерпевшим и сохранить обстановку, если это не угрожает жизни и здоровью людей.

В случае возникновения пожара станочник обязан вызвать пожарную часть и принять меры по ликвидации очага возгорания имеющимися средствами.

Требования безопасности по окончании работы

Необходимо остановить станок и привести в порядок рабочее место. Опилки и стружки следует убирать только при помощи кисти, щетки или метелки.

Рабочий инструмент и приспособления следует убрать в отведенное для хранения место или сдать в кладовую.

Уходя с рабочего места, необходимо сообщить сменщику или мастеру обо всех имеющихся неполадках в работе и о мерах, принятых к их устранению.

По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и т.п.) руки и лицо, при возможности принять душ.

Задача. Рассчитаете показатели травматизма, нетрудоспособности и тяжести, если на предприятии работает 2000 человек. Произошло 5 несчастных случаев, пострадало 6 человек, двое были на больничном по 25 дней, трое по 7 дней, у одного была микротравма.

Для оценки состояния травматизма используются показатели: частоты, тяжести и нетрудоспособности.

1) Показатель частоты травматизма определяется по формуле:

Кч = А * 1000/ Вс,

где А - число несчастных случаев за рассматриваемый период (общих, тяжелых, смертельных);

Вс - среднесписочная численность работающих.

Кч = 5*1000/2000 = 2,5

2) Показатель нетрудоспособности

Кн = Пч Пm = ?Др * 1000/ В.

Кн = 32 * 1000/2000 = 16

3) Показатель тяжести равен

Кm = ?Др / А,

где ?Др - суммарное число рабочих дней нетрудоспособности вследствие травматизма.

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ

Организация производственного процесса

РАЗДЕЛ БЕЗОПАСНОСТИ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Обслуживание станков-качалок

За работой станка-качалки, состоянием устьевого оборудования и подачей жидкости по добыче нефти ведет круглосуточное наблюдение.

Смазка трущихся частей является основным условием долговременной и бесперебойной работы насосной установки. Поэтому бригада по добыче нефти должна постоянно следить, чтобы все трущиеся части станков-качалок были хорошо и своевременно смазаны.

Обязательным условием надежной и бесперебойной работы станков-качалок является их уравновешивание. При пуске новой скважины в эксплуатацию, а также при изменении диаметра и глубины подвески насоса, диаметра насосных штанг и т. д. необходимо проверять уравновешенность станка-качалки. Осматривать и контролировать состояние наземного оборудования надо не реже одного раза за вахту.

При проверке станка-качалки осматривают состояние всех масленок, проверяют наличие смазки в них, уровень масла в редукторе, а также нагрев и крепление всех подшипников, ослабленные подшипники подтягивают. Осматривают и проверяют соединения шатунов с балансиром и кривошипами. Проверяют состояние крепления противогрузов на кривошипах и балансире. Проверяют (только после остановки станка-качалки) равномерность натяжения клиновидных ремней. Проверяют крепление сальникового штока к подвеске станка-качалки и герметичность сальника; при пропуске жидкости через сальник тройника нужно подтянуть сальник.

Текущий и капитальный ремонты станков-качалок проводятся по графикам.

Для улучшения контроля за работой насосных установок и облегчения условий работы обслуживающего персонала на промыслах широко применяют различные телемеханические системы контроля и управления работой установок с проводными каналами связи. При помощи телемеханической системы оператор с диспетчерского пункта осуществляет на расстоянии телесигнализацию (передачу о происшедших изменениях в работе контролируемого объекта), телеуправление (передачу команд на управляемый объект), телеизмерение (передачу результатов измерении по объекту во времени).

При помощи телемеханических систем можно осуществлять связь с любой скважиной или другим объектом. Оператор на пульте работает только с одной скважиной, выбирая ее по своему усмотрению, и при насосной добыче нефти может выполнять следующие операции: включение и выключение электродвигателей станков-качалок, замер дебита скважины, телесигнализацию состояния станка-качалки ("работает", "остановлена"), сигнализацию аварийной остановки станка-качалки; двухстороннюю телефонную связь диспетчерского пункта с персоналом, находящимся у скважины.

Рассмотрим технику безопасности при обслуживании штанговых насосных установок.

При эксплуатации скважин штанговыми насосными установками обслуживающий персонал имеет дело с большим числом движущихся частей станка-качалки; поэтому основные мероприятия техники безопасности здесь сводятся к обеспечению достаточной прочности оборудования и ограждению всех движущихся частей механизма.

Станки-качалки всех типов выпускают с ограждениями кривошипно-шатунного механизма и ременной передачи.

Необходимо соблюдать также следующие основные требования безопасности.

Верхний торец устьевого тройника-сальника должен возвышаться над уровнем приустьевой площадки не более чем на 1 м. При набивке уплотнения в корпусе сальника головка его должна удерживаться на сальниковом штоке специальным зажимом.

Запрещается провертывать шкив станка-качалки вручную или тормозить его путем подкладывания трубы или лома в спицы.

При перестановке пальцев кривошипно-шатунного механизма шатун следует надежно крепить к стойке станка-качалки.

Перед пуском станка-качалки необходимо убедиться в том, что редуктор станка не заторможен, ограждения установлены и в опасной зоне нет людей.

Для обслуживания электродвигателя и тормоза станка-качалки должна быть устроена площадка с ограждением.

Воспрещается надевать и снимать ремни посредством рычагов. Надевать и снимать ремни надо путем передвижения электродвигателя.

Во время осмотра или замены отдельных частей станок-качалка должен быть остановлен.

Канатную и цепную подвески снимать и надевать разрешается только специальным приспособлением с пола или с переносных лестниц-площадок. Запрещается выполнять эти работы с балансира станка-качалки.