Возвратные местоимения в английском языке: примеры и правила использования. Учим возвратные местоимения in English! Употребление рефлексивных возвратных местоимений в английском языке

В том случае, когда действие обычно затрагивает двух различных людей, но в определенных обстоятельствах один и тот же человек вовлечен в него дважды, необходимо упо­требить возвратное местоимение (a reflexive pronoun) в каче­стве дополнения клауземы. Например, можно обвинить ко­го-то в том, что что-то не получается, не идет так как надо, но можно также сказать I blame myself for what happened (Я виню себя зато, что произошло), если вам некого обвинить в случившемся, кроме самого себя.

Хотя некоторые глаголы практически всегда употребля­ются с возвратными местоимениями, такое употребление возможно с любым переходным глаголом, при условии что его значение позволяет сделать эго.

I blame myself for not paying attention.
She freed herself from my embrace.
After the meeting, he introduced himself to me.
I had decided to kill myself .
Don’t deceive yourself.
We Americans must ask ourselves several questions.
The insect, in effect, is eating itself .

Это – продуктивный признак (a productive feature) англий­ского языка.

Настоящие возвратные глаголы

Обратите внимание на то, что глаголы busy, content и pride являются настоящими возвратными глаголами: за ни­ми должны всегда следовать возвратные местоимения.

Не had busied himself in the laboratory.
Conrad and I contented ourselves with expressing our relief.
He prides himself on his tidiness.

Другая небольшая группа глаголов может принимать дополнение, относящееся к человеку, лишь в том случае, когда дополнение выражено возвратным местоимением. Например, вы можете «выразить мнение» (express an opin­ion ) и можете «выразиться» (express yourself ), имея в виду под последним, что вы обладаете возможностью выразить свою идею словами, но вы не можете «выразить человека» (express a person ).

Professor Baxendale expressed himself very forcibly.
She enjoyed herself enormously.
He applied himself to learning how Parliament worked.

Вот список глаголов, принимающих возвратное местоимение в качестве дополнения в тех случаях, когда речь идет о человеке:

apply, distance, excel, express, compose, enjoy, exert, strain

Возвратные местоимения, используемые для эмфазы

С некоторыми глаголами, обычно не принимающи­ми дополнений в силу того, что они затрагивают только производителя действия, может использоваться возвратное местоимение в качестве дополнения, если говорящий хочет подчеркнуть, что субъект совершает действие, оказываю­щее влияние на него самого. Так, можно сказать Bill washed himself вместо Bill washed (Билл помылся).

Ashton had behaved abominably.
He is old enough to behave himself like a gentleman.
The Eskimoes are adaption to change.
You’ve got to be willing to adapt yourself .

Ниже приведен список глаголов, с которыми можно ис­пользовать возвратное местоимение для эмфазы в некото­рых из их значений:

acclimatize, dress, readjust wash, adapt, hide, shave, behave, move, undress

Обратите внимание на то, что возвратные местоиме­ния в английском языке используются реже, чем в некото­рых других языках, когда речь идет о действиях, совершае­мых по отношению к самому себе. Как уже упоминалось выше, обычно говорят по-английски I washed , а не I washed myself (Я умылся). Иногда вместо возвратного мес­тоимения используется группа существительного, включа­ющая посессив. Например, чаще говорят I combed my hair , чем I combed myself (Я причесался).

Обратите внимание на то, что возвратные глаголы не используются в пассиве.

Чтобы показать, что действие какого-либо предмета или человека направлено на него самого, в английском языке используются возвратные местоимения. Для их правильного употребления необходимо изучить правила возвратных местоимений в английском языке.

Знакомство с возвратными местоимениями

Данная категория местоимений, которые ещё называют рефлексивными, указывает, что исполнитель совершает действие по отношению к самому себе либо самостоятельно без помощи других. Образуются возвратные местоимения в английском языке с помощью суффиксов -self (ед. число) и -selves (множ. число). Это наглядно продемонстрировано в следующей таблице:

Нетрудно заметить, что возвратные местоимения изменяются по числам и родам в 3-ем лице. Кроме того, существует специальная форма oneself, показывающая, что действие применимо к любому объекту. Например:


It is important to respect oneself (Очень важно уважать самого себя).

Обычно такая форма используется в безличных конструкциях: believe in oneself (верить в себя).

Перевод возвратных местоимений

В зависимости от контекста возвратные местоимения можно перевести:

  • прибавив к глаголу суффикс -сь (-ся);
  • словом «себя»;
  • сам, сама, само, сами (выполнение действия без посторонней помощи).

Возвратные местоимения, выступающие в последнем значении, называются возвратно усилительными, поскольку подчёркивают способность лица или предмета выполнить действие самостоятельно. К примеру:

He told me that himself (Он САМ мне рассказал это - никто его не просил).

Рассмотрим предложения с возвратными местоимениями на английском, обращая внимание на особенности их перевода:

  • She has cut herself (Она порезалась).
  • I looked at myself and smiled (Я взглянул на себя и улыбнулся).
  • We have been able to do it ourselves (Мы сами смогли это сделать).

Если нужно сделать акцент на том, что лицо или иной объект делает действие в одиночку, сам, ни к кому не обращаясь, перед возвратным местоимением ставится предлог by:

I like travelling by myself (Я люблю путешествовать один, самостоятельно).

Расхождения с русским языком

Не всегда стоит рассчитывать, что языковая ситуация будет повторяться в разных языках. Нужно помнить, что не все глаголы, которые переводятся на русский язык с суффиксом -ся или местоимением “себя”, будут требовать в английском языке наличие возвратного местоимения. В этот список входят следующие глаголы: shave (бриться), wash (мыться), dress (одеваться), bathe (купаться), hide (прятаться), feel (чувствовать себя), behave (вести себя), concentrate (концентрироваться).

Обратим внимание на следующие примеры:

  • I don’t feel well today (Я себя не очень хорошо чувствую сегодня).
  • It was like the birds were bathing in the rays of sun (Птицы как будто купались в лучах солнца).

И наоборот, есть глаголы, после которых необходимо ставить возвратные местоимения, поскольку их действие направлено по отношению к исполнителю. Среди них можно назвать amuse (развлекаться), enjoy (наслаждаться), hurt (ушибиться), burn (обжигаться) и другие.


It was the most boring birthday so they had to amuse themselves (Это был самый скучный день рождения, поэтому им пришлось развлекать самих себя).

В повелительном наклонении английские возвратные глаголы используются с местоимениями, как в следующем предложении:

Go and wash yourself (Иди умойся).

Что мы узнали?

Возвратные местоимения указывают на то, что действие предмета выполняется по отношению к себе или происходит самостоятельно без постороннего вмешательства. К данному классу местоимений относятся следующие: myself, ourselves, yourself, yourselves, herself, himself, itself, themselves, oneself. В тексте такие местоимения могут переводиться как «себя», «сам, сама, само, сами» либо превращаться в суффикс -ся у возвратных глаголов. Необходимо учить глаголы, после которых нужно ставить возвратное местоимение или, наоборот, не использовать его.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.5 . Всего получено оценок: 101.

Возвратные местоимения в английском языке обозначаются словами => themselves, yourselves, herself, himself, itself, ourselves и пр. Эти местоимения еще известны как reflexive pronouns или self-pronouns. Рассмотрим особенности и правила использования возвратных местоимений, приведем яркие примеры, а также изучим таблицу, где указаны все возвратные местоимения с переводом.

Примеры

Everything she wanted – to make better for herself => Все, что она хотела, сделать лучше для нее.

One has to count on oneself => Человек должен рассчитывать сам на себя.

We had to cope with it ourselves => Мы должны справиться с этим сами.

Это интересно! Название возвратных местоимений связано с их основной функцией – выражать категорию возвратности, принадлежности действия тому, кто это действие совершает. Если объяснять на примерах русского языка, то нужно использовать суффикс -ся => накраситься, накрутиться, обуваться, порезаться и пр.

Примеры

Now I need to dress oneself => Теперь мне надо одеться.

I told her to make herself ready for this meeting => Я сказал ей подготовиться к этой встрече.

Don’t give up yourself! => Не сдавайся! (Не опускай руки!)

Примеры наглядно показывают основные ситуативные решения. Эти фразы рекомендуется запомнить, так как их используют довольно часто в разных сферах жизни человека, причем как в разговорной среде, так и в официально-деловой. Зная небольшие конструкции, можно правильно построить целое предложение.

Используем возвратные местоимения (reflexive pronouns) правильно

Рассмотрим, когда нужно применять местоимения возвратного характера на примерах. Причем помните, что в любых правилах много исключений, поэтому обязательно изучайте все на примерах. Итак, возвратные местоимения имеют свое место в предложении. Рассмотрим, когда нужно применять местоимения возвратного характера на примерах.

  1. Рядом с verbs, когда и дополнения, и подлежащие относятся к verb, представляющему одно и то же лицо.

Примеры

Will you please be so kind to introduce yourself? => Можете, будьте так добры, представиться?

Don’t touch it! You can burn yourself! => Не трогай это! Ты можешь обжечься!

My brother is trying to teach himself Spanish => Мой брат пытается научиться испанскому.

  1. С предлогом by, который выражает значение ‘’один, сам’’. Но… тут два момента:
  • Если ситуация подразумевает, что кто-то совершает какие-либо действия сам, один, то можно использовать синоним (на английском -> on one’s own = своими силами, сам по себе).
  • В сочетании ‘’возвратное местоимение + предлог by’’ значение может быть таково, что человек исполняет действие самостоятельно, без какой-либо помощи.

Примеры

I will try to do it by myself => Я попытаюсь сделать это сам (без сторонней помощи)

Are you going to spend a week on this island by yourself (on your own)? Take me with you! => Ты собираешься провести неделю на этом острове один? Возьми меня с собой!

  1. Когда есть выражения => behave yourself, amuse oneself, help yourself, find oneself, enjoy yourself, do it yourself, take care of oneself, pinch oneself

Suddenly I find myself looking straight at his eyes => Внезапно я поняла (я нашла себя на том), что смотрю прямо в его глаза,

но =>

I found myself alone in the broken car => Я ощутилась одна в сломанной машине.

Be so kind to make yourself comfortable and help yourself to the cookies => Будьте так добры располагаться поудобнее и угощайтесь домашним печеньем.

After the death of my relatives, I have to take care of myself => После смерти моих родственников, я должен сам о себе заботиться.

Обратите внимание, как используются возвратно-усилительные местоимения в английском языке =>

We ourselves prepared the homework => Мы сами подготовили уроки.

I have coped with it myself => Я сама с этим справилась.

The articles themselves weren’t capturing at all => Сами по себе заметки вообще не были захватывающими.

The meeting itself was really amazing! => Само собрание было действительно очень увлекательным.

Регулярно делая задания (exercises), вы очень быстро поймете разницу.

Возвратные местоимения в английском языке

Reflexive pronouns справляются с ролью не одного члена предложения, а нескольких.

Интересные предложения с переводом =>

He is being amusing himself => Он развлекает себя => (функция прямого дополнения)

Her brothers are not quite themselves today => Ее братья сегодня сами не свои (в функции предикатива)

I will try to cope with my problems myself => Я попытаюсь справиться с проблемами сама (в функции обстоятельства)

Her grandma works for herself => Ее бабушка работает сама на себя (в функции косвенного дополнения)

How could they show the dark part of themselves in front of her? => Как они могли показать перед ней свои темные стороны? (в функции определения).

На заметку! Никогда не пренебрегайте переводом! Он поможет лучше понять правило и изучить его в деталях! Особенно перевод важен для начинающих учеников.

Подводим итоги

Изучая английский язык, возвратные местоимения должны занимать в вашем списке уроков важное место. Вы обретете в глазах собеседника образ начитанного и умного человека, если будете излагать мысли правильно. Такие pronouns представлены небольшой группой слов, поэтому выучить их не составит труда. Делайте упражнения (exercises) и обогащайте свои знания.

Помните: высокая гора покоряется тому, кто с уверенностью продвигается вперед шаг за шагом. Не пропускайте ни единого шага, ни единого занятия. Как говорится, капля по капле. И еще – старайтесь совмещать задания: использовать в предложениях reflexive and others pronouns. Так вы сможете учиться новому и повторять уже изученное.

Возвратные местоимения в английском языке – легко и просто!

Желаем приятного общения и наслаждения своими знаниями! А с этим мы всегда рады помочь!

Успехов и до новых встреч!

Просмотры: 212

Здравствуйте уважаемые читатели. Сколько бы преподаватели не исправляли нас, мы все равно продолжаем говорить на английском по аналогии с русским. Одна из типичных ошибок: неправильное использование возвратных местоимений. Мы стараемся вставить слово myself везде, где только можно, забывая, что английский язык отличается от русского. И с другой стороны, мы недоумеваем, зачем в тех или иных предложениях употребляется возвратное местоимение.

Таблица возвратных местоимений

Возвратные местоимения в английском языке образуются от притяжательных местоимений с добавлением частицы –self для единственного числа и –selves для множественного.

Употребление возвратных местоимений в английском языке

1. После переходных глаголов, которые подразумевают возвратное действие:

  • I bought myself a new dress. – Я купила себе новое платье.
  • He taught himself to play the guitar. – Он сам научился играть на гитаре.
  • We wrote ourselves positive references. – Мы написали себе положительные характеристики.

2. С некоторыми глаголами, когда подлежащее и дополнение, относящиеся к глаголу, представляют одно и то же лицо:

behave – вести себя, burn – обжечься, cut – порезаться, enjoy – веселиться, hurt – пораниться, introduce – представляться, look at – смотреть на, teach – научиться и т. д.

  • Will you introduce yourself, young man? – Вы представитесь, молодой человек?
  • Be careful, you can hurt yourself! – Будь осторожен, ты можешь пораниться!
  • The party was great. We enjoyed ourselves very much. – Вечеринка была чудесной. Мы повеселились от души.
  • I’m trying to teach myself English. – Я пытаюсь научиться английскому.

Различия с русским языком

Нужно запомнить, что после некоторых английских глаголов (например, чувствовать себя, позволить себе), в отличие от русского, не используется слово «себя»:

  • I feel terrible. — Я ужасно себя чувствую.
  • I’d like to have a BMW but I cannot afford it. — Я хотел бы иметь BMW, но я не могу себе этого позволить.

Также возвратные местоимения не используются после глаголов wash, bath, shave, (un)dress и change (clothes):

  • I dressed quickly, had my breakfast and left for work. — Я быстро оделся, позавтракал и уехал на работу.

Запомните эту таблицу:

Возвратные местоимения. Reflexive PRONOUNS

Возвратные местоимения в английском языке (Reflexive Pronouns) используются в комбинации с глаголами и равнозначны русскому суффиксу –ся или местоимению себя. Они употребляются, когда тот, кто производит действие (подлежащее), и тот, на кого оно направлено (дополнение), совпадают. Причем количество исполнителей и соответственно "получателей" не ограничено.

Образование возвратных местоимений

Образовать наших маленьких знакомых достаточно легко – добавьте –self/ selves к:

  1. К притяжательным — my, your, our
  2. Личным — him, her, it, them
  3. И неопределенному местоимению one .

В итоге получится:

you — yourself,

she — herself,

we — ourselves,

you — yourselves,

they — themselves,

one — oneself.

Что касается перевода возвратных местоимений в английском языке, то тут все напрямую зависит от контекста. Вы сможете выбрать из нескольких вариантов:

  1. Суффикс –ся , прибавленный к глаголу:

I hurt myself while repairing the roof. – Я поранился , когда чинил крышу.

  1. Вам могут понадобиться слова «собой, себя, себе»:

Becky knitted herself a new scarf. – Бекки связала себе новый шарф.

  1. Как видно из примеров, возвратные местоимения в английском могут быть переведены как «сам, сама»:

What tasty cookies! – I cooked them myself. — Какое вкусное печенье! – Я приготовил его сам .

  1. Если они находятся рядом со словами “all by …self ”, то эквивалентом станет «совсем один/одна/одни»:

I went on living in the village all by myself. – Я продолжил жить в деревне совершенно один .

Как вы уже, наверное, заметили в нашем родном языке возвратность указывается с помощью -ся или себя . В английском же языке способов больше и они гораздо изощреннее:

  • Глагол и возвратное местоимение:

After having worked so hard I gave myself up to the sweetness of slumber. — После того, как я хорошенько поработал, я отдался сладости сна.

  • Глагол в активном залоге:

On seeing her son Jane burst out crying. — Увидев своего сына, Джейн расплакалась .

  • Глагол в пассивном залоге:

Your linen is being washed at the moment. — Твое белье сейчас стирается .

  • Фразовый глагол:

I gave up random Internet surfing. — Я отказалась от бесцельного пользования ресурсами Интернет.

  • Устойчивое выражение:

These trousers look good on you. — Эти брюки хорошо на тебе смотрятся .

Употребление возвратных местоимений

Казалось бы, не так уж их и много, но путаница возникнуть может. Как же правильно и к месту использовать этих довольно капризных ребят? Давайте все подробно рассмотрим и обсудим.

  • Когда деятель и тот, на кого действие направлено, это одно и то же лицо:

He cut himself having broken the glass. – Он порезался, разбив стекло.

May I introduce myself ? – Разрешите представиться?

  • В роли дополнения:

Can you do it yourselves ? – А сами вы можете это сделать?

  • После предлогов (кроме тех, которые означают место):

I am proud of myself. – Я собой горжусь.

I cannot move a bookcase by myself as it is too heavy. – Я не могу передвинуть книжный шкаф сама, так как он слишком тяжелый.

Jacky prepared the whole holiday all by herself. – Джеки подготовила праздник совсем одна.

Jack couldn’t see his friends behind him. – Джек не мог увидеть своих друзей позади себя.

  • Не забудьте об эмоциональном использовании. В этом случае они стоят сразу после подлежащего:

I myself prepaired this festive dinner. — Я сам приготовил этот праздничный ужин.

He himself learned a hundred of Pushkin’s poems. – Он сам выучил сто стихотворений Пушкина.

Как обычно, есть сложные случаи , которые нужно заучить:

  • После определенных глаголов возвратные местоимения могут не использоваться, если не нужно подчеркнуть, что человек выполнил действие именно сам: to wash – мыться, to shave – бриться, to bathe – купаться, to hide – прятаться, to dress — одеваться и т.д. Исключение составляет глагол to dry — вытереться:

Johnny got up, washed, bathed, dried himself and cleaned his teeth. – Джонни встал, умылся, искупался, вытерся и почистил зубы.

К этому же пункту стоит отнести глаголы чувств и абстрактных действий, которые не требуют использования местоимений: to feel — чувствовать, to relax — расслабляться, to kiss — целоваться, to hug — обниматься, to meet — встречаться, to behave — вести себя, to concentrate — сосредотачиваться, to take/bring something with — брать что-то с собой и др.:

I feel terrible: I have a running nose and a sore throat. — Я чувствую себя ужасно: у меня насморк и больное горло.

We met at 3 o’clock and visited our sick friend. — Мы встретились в три часа и навестили нашего больного друга.

Could you please switch off the music — I cannot concentrate. — Ты не могла бы выключить музыку — я не могу сосредоточиться.

  • Ряд выражений в английском языке подразумевает их употребление: to make oneself comfortable — устроиться поудобнее, to make oneself at home — чувствовать себя как дома, to collect oneself — прийти в себя, to help oneself to — угощаться, to behave oneself — вести себя хорошо, to take care of oneself — позаботиться о ком-то, to enjoy oneself — веселиться, to find oneself — оказаться, to make oneself clear — понятно изложить свое мнение, to pinch oneself — отказывать себе во всем, to dress oneself — одеться самому (о детях) и т.д.:

Help yourselves !– Угощайтесь!

I am perfectly able to take care of myself. — Я превосходно могу о себе позаботиться.

When Lilly woke up she found herself in a beautiful castle. — Когда Лилли проснулась, она оказалась в прекрасном замке.

Итак, возвратные местоимения в английском заставят вас потрудиться. Хотя, как вы сами можете заметить, они не так уж и сложны. Если вы запутались, то не впадайте в отчаяние, а еще раз просмотрите правило. Попрактикуйте их вперемешку с остальными собратьями, и все сразу прояснится.